Airtel has the best customer support services in India.
I recently ported my number from jio to Airtel hoping to get better internet speed and call quality.
To my luck, there was an offer of free one month recharge for porting from other providers t
See More
Anonymous
Hey I am on Medial • 11m
The 'best' word should be worst (even horrible) for them.
0 replies1 like
More like this
Recommendations from Medial
Mayank Kumar
Strategy & Product @... • 10m
Geared up for the best? Or the worst?
What are your thoughts?
If your co-founder quits midway, should it be considered the worst form of cheating?
30 replies12 likes
punna bhagath
MERN STACK • 4m
Which cv is best
Latex or word file
And what is the perfect editor for latex and word file
0 replies2 likes
Comet
#freelancer • 3m
Sharks have been making some bold moves this season, but not all of them have been winners.
For me, the *best* was definitely Neosapien by Namita – What do you think?
Which investment do you think was the best and worst this season?
0 replies4 likes
Nikhil Mane
•
Zinier • 1y
How to avoid Salary (Package) question from relatives? What should be the best answer? Even if you answer it's decent - how to handle the follow up question?
What's the best and worst thing you feel about western clothes and traditional clothes?
4 replies5 likes
Dhruv Shah
... • 9m
Hey everyone....so I was just talking to my friend and he asked me what is the best and worst thing you like about our generation (✌️Gen-Z✌️).
Well.... according to me....the best thing is our curiosity to know everything we dive in....and the worst
See More
0 replies3 likes
mg
News & updates • 16d
Zoho among best companies to work for in India: Amazon, Paytm rank among worst Report shows
1 replies16 likes
Venky Mylaram
Full stack dev, Star... • 1m
Which company is best for annual compliances for company, Currently I am using Register karo which is worst service
2 replies3 likes
Pranav Nirmal on Hiatus
CA Intermediate | Mc... • 1y
An AI translation app, which don't literally translate word by word but after understanding the tone of voice and can translate in more realistic local way (not in bookish way)
For eg. I'm eating in Marathi should be translated to - mi jevtoy, not m